30.05.2006 00:00
Новости.
Просмотров всего: 3904; сегодня: 2.

Военные переводчики в ожидании «Русского перевода»

Военные переводчики в ожидании «Русского перевода»

27 мая компания «Агентство переводов «ТрансЛинк» представила кинофильм «Русский перевод» на Дне военного переводчика.
27 мая 2006 года в московском парке Лефортово собрались люди, чьими устами говорит история: выпускники ВИИЯ (Военного института иностранных языков, ныне Военный университет Министерства обороны Российской Федерации) отмечали свой профессиональный праздник – День военного переводчика.
Кинофильм «Русский перевод», представленный компанией «Агентство переводов «ТрансЛинк» во время официальной части мероприятия, был встречен военными переводчиками с теплотой и вниманием. Книга А. Константинова «Журналист», по которой снят фильм, для многих из них является мостиком между прошлым и настоящим, легендой, шедевром. Говорит выпускник ВИИЯ Михаил Баженов: «Главным достоинством произведения считаю его безусловную правдивость. Чувствуется, что это написано человеком, который знает, о чём говорит. С нетерпением жду экранизации!»
Владимир Константинович Фисунов, консультант «Русского перевода» и военный переводчик, выпускник ВИИЯ, в своем рассказе о съемках фильма упомянул, что отснятый материал понравился Андрею Константинову. Этот факт, а также высокая заинтересованность съемочной группы и отличный актерский состав свидетельствуют о том, что мы получим действительно качественный продукт, который расскажет людям правду о деятельности тех людей, чья работа практически всегда остается «за кадром».
Алексей Герин, директор «Агентства переводов «ТрансЛинк», говорит: «Чтобы выучить самый обычный европейский язык, нужно 10 лет. Между тем, переводчики практически не ценятся. Мы делаем все, чтобы вернуть престиж профессии, в том числе поддерживаем тематические фильмы». Напомним, что в 2005 году «ТрансЛинк» выступил партнером продвижения UIP по фильму «Переводчица» (режиссер Сидни Поллак, в главных ролях – Шонн Пенн и Николь Кидман) в России. Серия презентаций «Переводчицы» прошла под эгидой 450-летия перевода в России при поддержке МИД России.
«ТрансЛинк», являясь информационным партнером фильма «Русский перевод», планирует до начала официальной премьеры сериала организовать серию презентационных мероприятий для профессиональных переводчиков, студентов государственных и негосударственных лингвистических высших учебных заведений, а также клиентов переводческих компаний. Первая презентация прошла 20 апреля в Московском институте лингвистики (МГЛУ) в рамках международной конференции.
Пресс-конференция кинофильма «Русский перевод» запланирована на сентябрь 2006 года.
* «Русский перевод» – политический детектив из восьми серий по роману Андрея Константинова «Журналист». Режиссер-постановщик: Александр Черняев. В главных ролях: Никита Зверев, Андрей Фролов, Марина Черняева, Сергей Селин, Сергей Векслер и др. Сериал выйдет на экраны осенью этого года. Продюсер телесериала – компания «НТВ-кино».
* «ТрансЛинк» – переводческая компания, существует с 1995 года, как бренд – с 2003. в 2006 году компания стала официальным переводчиком председательства России в «Большой восьмерке» (G8). «ТрансЛинк» всячески содействует продвижению профессии Переводчика в России.


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 109 публикаций
Поделиться:

Интересно:

20 млн учащихся приняли участие в уроке о геноциде советского народа
19.04.2024 16:10 Новости
20 млн учащихся приняли участие в уроке о геноциде советского народа
Накануне Дня единых действий в память о жертвах преступлений против советского народа, совершенных нацистами и их пособниками в годы Великой Отечественной войны, который отмечают 19 апреля, в российских школах прошли занятия «Разговоры о важном».  В рамках «Разговоров о...
Подмосковье - в числе регионов-лидеров по объему закупок у самозанятых
19.04.2024 09:21 Новости
Подмосковье - в числе регионов-лидеров по объему закупок у самозанятых
С 1 апреля 2020 года самозанятым гражданам разрешили участвовать в закупках по 223-Федеральному закону «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» на равных условиях с малым и средним бизнесом. Это способствовало значительному приросту объёма закупок у граждан, применяющих...
День единых действий в память о геноциде советского народа в годы ВОВ
19.04.2024 07:40 Интервью, мнения
День единых действий в память о геноциде советского народа в годы ВОВ
В деле сохранения исторической правды есть особая дата - 19 апреля. В этот день в 1943 году был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР N39 "О мерах наказания для немецко-фашистских злодеев, виновных в убийствах и истязаниях советского гражданского населения и пленных красноармейцев, для...
В Петербурге завершились съемки фильма «Блокадный Трезорка»
18.04.2024 18:13 Новости
В Петербурге завершились съемки фильма «Блокадный Трезорка»
Киностудия «Ленфильм» завершила съемки нового короткометражного фильма – «Блокадный Трезорка». Картина создается по мотивам одноименного рассказа петербургского писателя Александра Смирнова при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга. В годы блокады Ленинграда произошло немало удивительных...
Исторические памятники в московских парках
18.04.2024 09:02 Новости
Исторические памятники в московских парках
Столичные парки не просто места для прогулок и досуга: многие из них хранят память о царях, графах, меценатах и советских воинах.  Деревянный домик Петра I, «Грот», украшенный ракушками со всего мира, и березы партизан — столичные парки представляют собой своего...