22.10.2006 00:00
Новости.
Просмотров всего: 4043; сегодня: 1.

Переводчики поздравят рекламистов с профессиональным праздником

23 октября, в День работников рекламы, переводческая компания «Экспримо» сделала подборку «Перевод: Поберегись!», в которой рассказала об интересных переводах рекламных текстов и, тем самым, открыла месяц скидок для работников рекламы.
23 октября в России традиционно отмечается День работников рекламы. Рынок рекламных услуг давно стал международным, поэтому здесь нередок и перевод. Было время, когда переводчики при работе над рекламными текстами не учитывали особенности национальных культур тех стран, жителям которых предназначались переведенные материалы. Когда перевод не проходил «межкультурную адаптацию», идеи рекламистов претерпевали забавные смысловые изменения. Они и нашли свое место в специальной подборке «Экспримо» «Перевод: Поберегись!»
Вместе с интересным подарком в виде подборки «Перевод: Поберегись!» компания «Экспримо» открывает в День рекламиста месяц скидок для специалистов рекламы. С 23 октября по 23 ноября работники рекламы – прежде всего, копирайтеры, дизайнеры и арт-директора, а также аккаунт-менеджеры, менеджеры по работе с клиентами, медиапланеры, консультанты и, конечно, руководители департаментов и директора рекламных агентств. По многочисленным просьбам клиентов «Экспримо» скидка также распространяется на аналитиков, маркетологов и маркетеров – тылы рекламистов.
Дмитрий Белошапкин (генеральный директор «Экспримо»): «Перевод рекламных текстов и других материалов, в том числе и графики на иностранный язык – это больше, чем перевод. Это как минимум – локализация, а максимум – настоящая культурная адаптация. Для этого нужно знать не только язык – свой и той страны, для которой переводишь, - но и ее культурные особенности, традиции… Это сложно сделать начинающему переводчику, но легко нам. Ведь с нами работают люди как минимум с двумя высшими образованиями – лингвистическим и специальным!»
Самые известные примеры из подборки «Перевод: Поберегись!» связаны с китайским языком. Первый перевод названия "Кока-Кола" звучал как «кекон-ке-ла» и означал "укуси воскового головастика". Впоследствии он был переведен как «Счастье во рту».
Компания «Пепси» дословно перевела на китайский язык свой слоган «Живи с поколением «Пепси», что означало - «Пепси» заставит ваших предков подняться из могил». Подборку «Перевод: Поберегись!» целиком смотрите на официальном сайте компании «Экспримо» и в ее корпоративном блоге.
Международная переводческая компания «Экспримо» образована в 2006 году. В настоящий момент компания является официальным переводчиком первого Председательства России в Комитете министров Совета Европы. Сотрудники "Экспримо" принимали участие во всех крупнейших переводческих проектах 2006 года, в том числе и переводческом обеспечении председательства России в "Большой Восьмерке" (G8).


Ньюсмейкер: Международная переводческая компания Экспримо — 46 публикаций
Поделиться:

Интересно:

325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
20.12.2024 13:05 Аналитика
325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
До конца XV века Новый год на Руси праздновали 1 марта. Эта точка отсчета была связана с тем, что в марте земля пробуждалась от зимнего "сна", начинался новый посевной сезон. С 1495 года Московский государь Иван III приказал перенести празднование Нового года на 1 сентября. Причин для...
19.12.2024 19:56 Интервью, мнения
Праздник к нам приходит: как поддержать атмосферу Нового Года в офисе
Конец года — самое жаркое время за все 12 месяцев, особенно для компаний. Нужно успеть закрыть все задачи, сдать отчёты, подготовить планы, стратегии и бюджеты. И, конечно же, не забывать про праздник, ведь должно же хоть что-то придавать смысл жизни в декабре, помимо годового бонуса.  Не...
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
19.12.2024 18:17 Аналитика
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
Мы часто даем прозвища не только знакомым людям и домашним питомцам, но и вещам, будь то автомобили, компьютеры, телефоны… Вдохновляемся цветом или формой, называем их человеческими именами и даем понять, что они принадлежат только нам и имеют для нас...
Советская военная контрразведка
19.12.2024 17:51 Аналитика
Советская военная контрразведка
Советская военная контрразведка появилась в годы Гражданской войны и неоднократно меняла свою подчиненность, входя то в структуру военного ведомства, то в госбезопасность. 30 мая 1918 г. учрежден первый орган военной контрразведки Красной армии – Военный контроль Оперативного отдела Народного...
Защитить самое ценное: История страхования в России
18.12.2024 13:22 Аналитика
Защитить самое ценное: История страхования в России
С давних времен человек стремится перехитрить свою судьбу. Люди желают знать, что будет, чтобы вовремя подготовиться к возможным перипетиям и обезопасить свое будущее. Вот только карты и гадалки в этом вопросе бессильны, куда надежнее справиться с рисками помогают...